Синхронные переводы, Таллин

Цена: Цену уточняйте
за 1 ед.

Описание товара

Синхронный перевод
Синхронный перевод
осуществляется параллельно с речью выступающего, и основным его
преимуществом является скорость. Данный вид перевода предполагает
наличие соответствующей аппаратуры. Переводчик находится в отдельном
помещении или в специально установленной кабине, а перевод принимается
слушателями через наушники. Чтобы переводчик слышал текст-оригинал,
выступающий должен всегда пользоваться микрофоном - даже при общении с
аудиторией после окончания речи или при кратковременном уходе с трибуны.
Как правило, синхронный перевод не осуществляется одним переводчиком
(исключение составляют лишь мероприятия продолжительностью не более
двух часов). Тот переводчик, который в данный момент не говорит в
микрофон, готовится к переводу и слушает идущий из зала текст, чтобы в
случае необходимости записать для партнера цифры, термины, имена и в
любой момент его сменить.
Важно знать, что переводчик переводит не слова, а вкладываемый в них
смысл, стараясь передать его четко и складно. Именно поэтому устные
переводчики всегда очень благодарны, если выступающий при произнесении
своей речи считается с ними и избегает быстрого зачитывания заранее
подготовленного текста. В таком случае можно быть уверенным, что
переводчик сможет донести до слушателей всю необходимую информацию.

Услуги, похожие на Синхронные переводы

Обращаем ваше внимание на то, что торговая площадка BizOrg.su носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.
Заявленная компанией Луиса Толкебуроо, OOO цена услуги «Синхронные переводы» может не быть окончательной ценой оказания услуги. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и услуг, пожалуйста, свяжитесь с представителями компании Луиса Толкебуроо, OOO по указанным телефону или адресу электронной почты.
Телефоны:
Синхронные переводы